今日は「耳なし芳一」最終回です。始めるのはまだまだ遅くありませんよ!Now is the time!

この本は、日本の民間伝承をもとに書かれた「国産の英語文学」であるという点で、とてもユニークな本です。一度は読んでおく本だと思います。これから始める人は、其の一 からどうぞ。いつものように、質問やコメントがあればお待ちしています。



にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ

Before sunrise the priest came back. He hastened at once to the verandah in the rear, stepped and slipped upon something clammy, and uttered a cry of horror;—for he saw, by the light of his lantern, that the clamminess was blood. But he perceived Hoichi sitting there, in the attitude of meditation—with the blood still oozing from his wounds.

“My poor Hoichi!” cried the startled priest,—”what is this?… You have been hurt?”

At the sound of his friend’s voice, the blind man felt safe. He burst out sobbing, and/> 9e%e3%81%a7/">アイスクリーム事件|「しらばくれる」を英語で言うと?

  • 僕の知らなかったシャーロック・ホームズの素顔
  • スターウォーズの知識がないと英語圏では結構苦労する・・・
  • 御礼!および今後の方向性!
  • ツイート